sábado, 15 de octubre de 2016

Tendencias actuales del idioma del deporte

Tendencias actuales del idioma del deporte. Salamanca, 2002. ISBN: 84-930545-2-6. Formato libro de 17 x 24 cms.

Recopilación de 24 trabajos, organizados en cuatro partes, que recoge artículos, intervenciones científicas y trabajos de divulgación desarrollados entre 1999 y 2001 para publicaciones digitales y seminarios virtuales de Argentina, Brasil y España. Dichas intervenciones fueron escritas en Asturias, Madrid, Valladolid y Buenos Aires.

La primera parte acoge consideraciones generales sobre el lenguaje deportivo como ámbito de emoción y de fiesta social sin exclusiones.

La segunda esboza los nuevos retos que se plantean en el siglo XXI en el nivel técnico y de difusión del idioma del deporte, tras analizar su estado en Europa, en España, en las redes tecnológicas, en los grandes acontecimientos como Juegos Olímpicos y Copa del Mundo de Fútbol o en aspectos tan concretos como los extranjerismos.


La tercera reflexiona sobre el estudio que se ha hecho del lenguaje literario del deporte y describe los mecanismos de la plena creación en el humorismo universal del académico Antonio Mingote y de Claude Serré.

Y la cuarta, refleja la vivencia apasionada del deporte en Argentina, con especial hincapié en la relación del idioma con las manifestaciones artísticas y con los libros de memorias de grandes deportistas. Repasa la creación musical deportiva con una gran atención a los tangos de tema hípico y futbolístico. Compara el contenido, el estilo y las expresiones de las memorias de Diego Armando Maradona y Di Stéfano, convertidas en libros de gran venta. Y estudia la fantasía de idioma empleada por una generación de humoristas que combina la visión local con las preocupaciones universales: Caloi, Fontanarrosa, Garaycochea, Mordillo y Quino.

El volumen se completa con un prólogo de Alberto Gómez Font, filólogo del Departamento de Español Urgente en la Agencia Efe, y del profesor universitario Tulio Guterman, director de la revista digital Lecturas: Educación Física y Deportes, la primera revista profesional del deporte en español que hubo en Internet.

Se ha convertido en obra de interés para la revista profesional de la traducción Apuntes... (Nueva York) y ha servido de referencia para trabajos de investigación en universidades de Argentina, Colombia y Cuba.

sábado, 1 de octubre de 2016

Idioma y deporte

Idioma y deporte. Valladolid: edición del autor, 1999. ISBN: 84-930545-1-8. Formato libro de 21 x 15,5 cms.

Conjunto de 33 trabajos organizados en tres bloques, que comprenden intervenciones científicas entre 1995 y 1998 y colaboraciones de prensa entre 1988 y 1998.

Se escribió en Asturias, Ávila, Palencia y Valladolid. Cuenta con un prólogo de periodista uruguayo Ricardo Soca, corresponsal de la BBC en Río de Janeiro y editor de La Página del Idioma Español, la primera iniciativa que existió en Internet para la difusión y la promoción del español.

El nivel de difusión aborda la unidad del idioma en los medios de comunicación, la labor de las instituciones lingüísticas ante el idioma deportivo y una amplia descripción del español en el deporte como lenguaje especializado. Esta última comprende reflexiones sobre aspectos generales y características lingüísticas (corrección idiomática, libros de estilo, extranjerismos, español de América, periodismo radiofónico, nuevas tecnologías y cuestiones sociales relacionadas con la educación cívica).


En el bloque dedicado al nivel técnico presenta glosarios de términos de baloncesto, golf, tenis, balonvolea y voley playa, deporte extremo y neologismos deportivos y términos futbolísticos usados en América. Se completa con un amplio listado de referencias bibliográficas.

El nivel literario acoge la presencia de mitos deportivos modernos en la literatura española de creación, una ampliación de la relación entre Miguel de Unamuno y el deporte y la historia literaria del Real Sporting de Gijón.

Se ha convertido en obra de referencia para el Manual de Español Urgente de la Agencia Efe y ha servido como fuente para varios trabajos de investigación en América y Europa.

jueves, 15 de septiembre de 2016

"El Sporting y las bellas artes en movimiento" en la exposición Terrenos de juego 1905-2005


 

Del 1 al 25 de septiembre de 2005, el editor de Idiomaydeporte.com recibió el honor de participar en Gijón en el programa de la exposición Terrenos de juego 1905-2005 que organizó el Real Sporting de Gijón SAD, con motivo de su centenario, en el Centro de Cultura Antiguo Instituto.

Contó con  la ayuda de la Galería Altamira y reunió cuadros de 16 pintores: Avelino Sala, Carlos García, Edgar Plans, Elena Rato, Federico García Granell, Irma Álvarez-Laviada, Juan Díaz-Faes, María Vallina, Rebeca Menéndez, Ruth Álvarez, Tomás Miñambres y Víctor García.

 
Portada del programa 
de mano de la exposición

El programa de mano de esta muestra pictórica reunió textos de Paz Fernández Felgueroso (Alcaldesa del Ayuntamiento de Gijón), Manuel Vega-Arango (presidente del Real Sporting de Gijón, SAD), Galería Altamaira (Comisariado de la exposición) y Jesús Castañón Rodríguez.


Visión panorámica del programa de la exposición

Constituyó un honor y un motivo de intensa satisfacción personal haber participado en este acontecimiento que sigue la tradicional consideración de la entidad como ámbito para la nostalgia y su vivencia artística en pintura, cartelismo, humor gráfico, cine, música y literatura. Una historia cultural de un club deportivo que fue comentada por Jesús Castañón Rodríguez en el libro Idioma y deporte (1999), en los artículos "El Sporting y las bellas artes en movimiento" (2003) en el sitio web del club y en el capítulo "Un museo de cultura popular" (2005) del libro del centenario de la entidad, así como en la conferencia "Términos deportivos en Asturias: juego y arte" (2006) impartida en el Real Instituto de Estudios Asturianos.


Portada del libro del centenario

La importancia de la relación entre el Sporting y la pintura se remonta a su fundación cuando su primer secretario, Ignacio Lavilla, desarrolló su labor como pintor, periodista de Avance y El Noroeste, crítico de arte y conferenciante. Le siguieron dos libros artísticos, El libro Sporting-I. Paisaje y figuras (1990) y El Sporting y el fútbol (1990) que reunieron a 29 autores literarios y personajes destacados junto a 44 artistas que aportaron diversos cuadros y serigrafías. Y la realización de cuadros de tema futbolístico en exposiciones llevadas a cabo por el pintor palentino Ángel Cuesta y el exjugador rojiblanco Javier Martínez Solar.

El texto incluido en el programa corresponde al artículo “El Sporting y las bellas artes en movimiento” publicado en primer lugar en el sitio www.realsporting.com en la sección Tinta rojiblanca el 20 de marzo de 2003 y que también fue reproducido en el periódico Aúpa Sporting el 26 de abril de 2003.

La aportación realizada al programa de la exposición fue:


  El Sporting y las bellas artes en movimiento (*)

Jesús Castañón Rodríguez

El Sporting es una centenaria entidad deportiva que a lo largo de su historia ha creado atletas, balonmanistas, jugadores de rugby... y, sobre todo, futbolistas. Pero además de un club, también conforma un nuevo aire vital que emociona y alegra la vida de sus seguidores. Es un espíritu dinámico que ha apostado por la gente joven, por las formas desenfadadas e innovadoras y por generar un afán colectivo donde cada persona entrega lo mejor de sí, más allá de cualquier tipo de condición.

El talento del pie y la ternura de su primer equipo de fútbol han logrado una nueva dimensión donde los zapatos de la fantasía rematan desde la grada, donde los corazones unidos realizan parábolas junto al balón, donde los sentimientos corren la banda para buscar un contagioso estado de euforia y gratitud, donde las emociones hacen una pared de color esperanza para salvar tiempos de necesidad...
Esta nueva dimensión, disputada mayoritariamente en el estadio más antiguo del fútbol profesional en España, ha transformado El Molinón en un apacible cruce de energías para construir permanentemente nuevos espacios soñados. Los días de partido, el Sporting se convierte en el gol que ilumina el día, en la luz roja y blanca que da un color especial a la ciudad. Las gestas de los futbolistas son fijadas en las retinas de los aficionados para ser detenidas en el tiempo de la memoria: un vuelo de poste a poste de Anselmo López y Juan Carlos Ablanedo, las subidas de Bango, Meana y Corsino, las improvisaciones de Cholo Dindurra, las gambetas de Enzo Ferrero, el romanticismo de Pin, los remates imposibles de Quini, los relampagueos de Villa, las galopadas de Fernando Villaverde...

El instante mágico de una genialidad pasa a ser una estatua fluida que será recreada de forma útil o artística, mientras siguen los tiempos y los jugadores en su imparable discurrir. El pie toma la palabra y salta los límites del estadio para desparramarse por calles y avenidas en un juego artístico de emoción social: relatos populares en bares y oficinas; discusiones despiertas, equilibradas y con pasión; narraciones de ficción contemporánea en las crónicas periodísticas; composiciones de creación literaria; novelas de Luciano Castañón o relatos de José Manuel... Las palabras enamoran la pelota, salen a bailar en canciones y se estiran plásticamente en películas cinematográficas hasta conseguir dejar huellas imborrables en los recuerdos personales y colectivos de cada época.

El rojo y el blanco se convierten en un referente de contraste con los colores naturales del paisaje y los artificiales de la vida diaria, para publicitar carteles, provocar la sonrisa del humor gráfico o llegar a la plena creación con la pintura.


Los días de partido del Sporting han configurado un nuevo juego de fantasía para envolver, entre singulares olas de rugidos de ges, cimbreos de oes alargadas y eles en cascada, los latidos al unísono de pescadores y mineros, jóvenes y mayores, académicos y cineastas de Óscar... Son una vivencia especial, independientemente de buenos o malos resultados, donde las energías de la cancha, del estadio y de la calle se refuerzan y entrecruzan para hacer del fútbol una forma de arte y cultura originales.

El Molinón y el Sporting constituyen el museo de las bellas artes del movimiento, el ritmo y la fluidez hasta transmitir nuevos sentidos y energías a sus seguidores allá donde estén.

(*) CASTAÑÓN RODRÍGUEZ, J.: “El Sporting y las bellas artes en movimiento”, Programa de la Exposición Terrenos de juego 1905-2005. Exposición pictórica con motivo del centenario del Real Sporting de Gijón SAD. Gijón, Centro de Cultura Antiguo Instituto, 1 a 25 de septiembre de 2005.

Fotografías y fotomontaje: Mar Aguilar, Fernando y Jesús Castañón Rodríguez, Idiomaydeporte.com, Diego Losada, Carmen Menéndez, Real Sporting de Gijón SAD y Vidis Comunicación.

jueves, 1 de septiembre de 2016

Centros de Estudios Olímpicos

En los últimos 25 años, el editor de Idiomaydeporte.com ha mantenido una estrecha relación con varios Centros de Estudios Olímpicos en Argentina, España y Suiza, unas entidades especializadas en la investigación académica, científica y cultural relacionada con el deporte y el Movimiento Olímpico Internacional, la recopilación de documentación sobre la materia, la promoción de actividades formación y la divulgación del olimpismo y el deporte mediante encuentros científicos y publicaciones en todo tipo de formatos.



El editor de Idiomaydeporte.com en la 
Feria Internacional de Muestras de Asturias 
con la antorcha de los Juegos Olímpicos de Barcelona.

Desde la apertura del Museo Olímpico de Lausana (TOM) en 1993, el Centro de Estudios Olímpicos de Lausana, integrado en él, cuenta entre los fondos de su biblioteca con catorce volúmenes del autor: Creación literaria y fútbol (1991), El humorismo español y el fútbol (1993),  El lenguaje periodístico del fútbol (1993), Nuevos retos del periodismo deportivo (1994), Reflexiones lingüísticas sobre el deporte (1995), Creación literaria española sobre deporte moderno (1997), Idioma y deporte (1999), Tendencias actuales del idioma del deporte (2002), Humor a patadas en 100 años de fútbol (2002), Diccionario terminológico del deporte (2004), Cinco años de juego del lenguaje: www.idiomaydeporte.com (2004), Términos deportivos en el habla cotidiana (2005), Términos deportivos de origen extranjero (2010) y La comunicación deportiva y la lengua española (2011).

Museo Olímpico de Lausana, que acoge el Centro de Estudios Olímpicos.

Desde la creación del Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad Autónoma de Barcelona en 1995, en el marco de la Cátedra Internacional de Olimpismo, esta institución ha contado con ocho obras: El lenguaje periodístico del fútbol (1993), Reflexiones lingüísticas sobre el deporte (1995), Idioma y deporte (1999), Tendencias actuales del idioma del deporte (2002), Humor a patadas en 100 años de fútbol (2002), Diccionario terminológico del deporte (2004), Términos deportivos en el habla cotidiana (2005) y Términos deportivos de origen extranjero (2010). Y además, ha requerido su participación en el curso Comunicación y deporte en la era global (2009), organizado por el Centro de Estudios Olímpicos de Barcelona y la Fundación General de la Universidad de Málaga y dirigido por Emilio Fernández Peña, en el que se presentó el trabajo “Idioma, universalización y deporte”.            


Emilio Fernández Peña, director del Centros de Estudios Olímpicos
de la Universidad Autónoma de Barcelona.

Entre 1999 y 2003, participó como miembro del Grupo de Trabajo Interdisciplinario Comunicación y deporte,  dirigido por Sergio Ricardo Quiroga, en el Centro de Estudios Olímpicos y Ciencias Aplicadas al Deporte José Benjamín Zubiaur, en la argentina San Luis. Participó en 2001 en el seminario virtual Sociedad y organizaciones deportivas y, entre 2001 y 2003, desempeñó la labor de coordinador de los seminarios virtuales Expresiones comunicativas del deporte, Acerca de las audiencias deportivas y Expresiones deportivas como metáforas de la vida diaria. En todos estos encuentros, realizados en colaboración con la Universidad Nacional de San Luis, presentó ponencias sobre la norma estándar del idioma del deporte y su difusión social, el estudio científico del idioma del deporte en España, las relaciones entre deporte, lenguaje y audiencias en los medios de comunicación españoles y el lenguaje deportivo como generador de expresiones para otras áreas informativas.

  

Logotipo del Centro de Estudios Olímpicos y Ciencias Aplicadas
al Deporte José Benjamín Zubiaur y su director, Sergio Ricardo Quiroga.

Finalmente, con el Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad de Oviedo, tras su puesta en marcha en 2009, desde 2011 ha colaborado en la localización de fondos bibliográficos,  ha aportado ideas para actividades de fomento de lectura para la Biblioteca y el programa Asturias Rural Olímpica y confeccionó el panel “La fiebre del deporte” para la exposición Mente y Cuerpo. La Universidad de Oviedo, el deporte y el olimpismo. El olimpismo asturiano, que estuvo en el Edificio Histórico de la Universidad de Oviedo entre el 25 de julio y el 31 de agosto de 2012. También participó en la divulgación de sus actividades con el artículo “Los Juegos Olímpicos de Londres 2012 y el Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad de Oviedo”, publicado en Buenos Aires en el número 174 de la revista digital Lecturas: Educación Física y Deportes, y divulgó la concesión del premio a los Valores Humanos en la Gala del Deporte Asturiano en Idiomaydeporte.com.



Logotipo del Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad de Oviedo
y su director, Miguel del Valle.

Ha sido una gratificante experiencia con más de dos décadas de duración.

lunes, 15 de agosto de 2016

Reflexiones lingüísticas sobre el deporte

Reflexiones lingüísticas sobre el deporte. Valladolid: edición del autor, 1995. ISBN: 84-605-4581-4. Formato libro de 21 x 15,5 cms.


Conjunto de ocho trabajos que recoge ponencias y participaciones en congresos y otras actividades entre 1987 y 1995. Dichas intervenciones fueron escritas en Asturias, Madrid y Valladolid.


En el bloque dedicado al idioma y comunicación en la información deportiva, se hace una historia de las formas de hablar y escribir sobre fútbol en España en las diferentes generaciones del periodismo audiovisual y escrito.


En el apartado dedicado a la comunicación en la información general, se analiza el problema de los extranjerismos entre 1936-1975, se destaca la labor de la Agencia Efe y se analizan las nuevas tendencias estilísticas y las repercusiones lingüísticas de la redacción periodística visual.

Finalmente, el grupo de estudios literarios aborda la presencia del guardameta en las letras, el lenguaje en el 'Teatro Irrepresentable' de Jardiel Poncela y la visión intelectual del deporte moderno de Miguel de Unamuno.

Se ha convertido en obra de referencia para la bibliografía del Proyecto Zacatecas.

lunes, 1 de agosto de 2016

Guía del Lenguaje deportivo 2016

Guía del Lenguaje deportivo 2016, de Idiomaydeporte.com, es una fuente de consulta para ayudar a seguir los principales acontecimientos deportivos del año. 

Se organiza en cinco apartados: una efemérides que repasa una bibliografía sobre lengua y literatura españolas de tema deportivo con 72 obras publicadas hace 25 y 50 años; 313 americanismos léxicos con su equivalente en español peninsular o una breve explicación, relacionados con el deporte federado de alta competición; 91 neologismos de actividades dirigidas y nuevos deportes entre los que destaca su combinación con música, vídeos o tecnología; 9 términos de deporte y robótica; y, finalmente, un listado de 323 fuentes de consulta que han tenido en cuenta las aportaciones de ambos lados del Atlántico y del hispanismo en el mundo.


Acceda aquí

viernes, 15 de julio de 2016

Nuevos retos del periodismo deportivo

Nuevos retos del periodismo deportivo. Valladolid: edición del autor, 1994. ISBN: 84-604-1511-7. Formato libro de 21 x 15,5 cms.


Se escribió en Asturias en el verano de 1994. En siete capítulos aborda la situación del deporte profesional y deporte no profesional, las nuevas relaciones con una industria del ocio y con los códigos éticos, la necesaria especialización de sistemas de representación: lengua y lenguajes, el futuro educativo del periodismo deportivo en las Facultades de Ciencias de la Información, algunas sugerencias de mejora en el uso del idioma y un apartado de referencias bibliográficas.