martes, 1 de febrero de 2022

Tarde-noche

“Tarde-noche”, en URIZ, Francisco Javier: Poesía a patadas. Antología de poesía futbolera. Córdoba: Ayuntamiento de Córdoba y Cosmopoética, 2009, págs. 35-36.

“Tarde-noche” reproduce el poema «Romance del gol de mar», ganador del III Premio de Poesía Deportiva Juan Antonio Samaranch, que organizó el semanario Don Balón en Barcelona en 1990. 

Establece una comparación entre el estadio de fútbol en los días de partido y una playa. Describe un paisaje de sol con luz artificial, caracolas de lata, brumas de puro y cantos del gol, semejantes al rugir de las olas que llevan a una dimensión mitológica con sentimientos de paz, libertad, calma y nostalgia.

Fue escrito en Asturias, Palencia y Valladolid. La antología fue coordinada por Francisco Javier Uriz y se presentó en el festival internacional de poesía Cosmopoética, actividad que fue distinguida con el Premio Nacional de Fomento de la Lectura.

sábado, 1 de enero de 2022

Un encuentro romántico

“Un encuentro romántico”, en PALACIOS, Ana Isabel (ed.): Futbolatos: antología. Madrid: Edición Personal, 2004, págs. 43-46.

Este relato recreaba la experiencia autiobiográfica de retratar con una cámara de fotos el fútbol en Gijón como una de las bellas artes. Descubre en el estadio de El Molinón y en la estatua de la Madre del emigrante las capacidades de leer simbólicamente el deporte, de comprender la transformación vital que genera y de concebir el estadio como espacio de felicidad para encontrar nuevos sentidos.

Esta antología de relatos de fútbol con una extensión máxima de 90 líneas, recogía obras que participaron en el Primer Concurso Internacional de Futbolatos en la red, organizado entre noviembre de 2003 y enero de 2004.

miércoles, 1 de diciembre de 2021

Guía del lenguaje deportivo 2020

“Guía del lenguaje deportivo 2020”, Idioma y deporte número 223, Valladolid, 1 de enero de 2020.

Guía del Lenguaje deportivo 2020, de Idiomaydeporte.com, proporciona una reflexión personal sobre la dimensión de la lengua española en el deporte en relación con otros idiomas, a partir del registro de diversos recursos multilingües.

Se organiza en tres apartados: una efemérides que repasa la bibliografía de 161 obras sobre lengua y literatura españolas de tema deportivo fueron publicadas en 8 países hace 25, 50, 75 y 100 años, una reflexión personal sobre recursos multilingües de utilidad en los que figura el español y unas breves conclusiones. Comenta la labor lexicográfica de ordenación de contenidos y trabajo multilingüe que han llevado a cabo en los siglos XX y XXI instituciones deportivas y lingüísticas y diversos estudiosos en 277 recursos publicados en 25 países de 3 continentes diferentes.

Se escribió en Ámsterdam, Asturias, Madrid y Valladolid.

lunes, 1 de noviembre de 2021

La educación olímpica y el Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad de Oviedo

“La educación olímpica y el Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad de Oviedo”, en IV Congreso Internacional de Educación Física y Deporte Escolar. Villa Mercedes (Argentina): Instituto Cultural Argentino de Educación Superior, 19 de mayo 2018.

Este artículo analiza la experiencia del Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad de Oviedo a la hora de divulgar estándares y valores en relación con los cuatro modelos de educación olímpica: programas llevados a cabo en ciudades sede de Juegos Olímpicos, programas internacionales, programas nacionales y la red internacional de escuelas Coubertin. Comenta la aplicación de esta teoría a su práctica en Asturias mediante diferentes tipos de actividades y una biblioteca itinerante. Describe aspectos de metodología, presencia de educadores olímpicos, principales resultados obtenidos y apoyo social recibido.

Fue escrito en Asturias, Valladolid y Madrid.

viernes, 1 de octubre de 2021

Biblioteca Itinerante del Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad de Oviedo

 

VALLE SOTO, Miguel del- MENÉNDEZ FERNÁNDEZ, Carmen-CASTAÑÓN RODRÍGUEZ. Jesús, “Biblioteca Itinerante del Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad de Oviedo”, en GOMES DA SILVA, Ana Lucía y CAVALCANTE SILVA, Jerônimo Jorge y AMAR RODRIGUEZ, Víctor Manuel (Organizadores): Bibliotecas Itinerantes: Livros libertos, leitura e empoderamento. San Salvador de la Bahía de Todos los Santos (Brasil): Editora da Universidade Federal da Bahia EDUFBA, 2018, págs. 203-224.

Aportación escrita en coautoría con la periodista Carmen Menéndez Fernández y el director del Centro de Estudios Olímpicos de la Universidad de Oviedo sobre la historia y funcionamiento de su Biblioteca Itinerante. Describe la metodología, las actividades, el fomento de la lectura mediante fiestas especiales, las exposiciones, la labor de animación con educadores olímpicos, así como algunos de sus resultados más destacados y el apoyo social recibido.

Exalta la importancia de Asturias y de la Universidad de Oviedo, que participó en la reunión en la que se instauraron los Juegos Olímpicos de la Era Moderna.

Se escribió en Asturias, Valladolid y Madrid.

miércoles, 1 de septiembre de 2021

La visión sobre el uso del idioma español en la comunicación deportiva en el siglo XXI

La visión sobre el uso del idioma español en la comunicación deportiva en el siglo XXI”, en III Congreso Internacional de Educación Física y Deporte Escolar. Villa Mercedes-San Luis (Argentina), Instituto Cultural Argentino de Educación Superior, 15 de mayo de 2016.

Este trabajo analiza la reflexión que sobre el idioma español en la comunicación deportiva se ha hecho en América y Europa en el siglo XXI. En el marco teórico describe un enfoque general, con sus aspectos sobre el mal uso del lenguaje público y la explicación histórica de términos y dichos, y otro especializado en el que se exaltan las formas expresivas desde el mundo de la comunicación, el estudio de trabajos universitarios de investigación y la labor de secciones de orientación lingüística específicas. Y relaciona la labor de académicos, correctores de estilo, humoristas, lingüistas, periodistas, servicios lingüísticos y sociólogos con trabajos institucionales del idioma. Además de llevar a cabo un análisis documental, describe brevemente cada contenido y lo clasifica por temas y países. Esta visión global del lenguaje periodístico del deporte en español se completa con 152 referencias bibliográficas.

Se escribió en Asturias, Valladolid y Madrid.



jueves, 1 de julio de 2021

El buen uso del idioma y la comunicación deportiva

 “El buen uso del idioma y la comunicación deportiva”, en El discurso deportivo en los medios de comunicación. Málaga: VG Ediciones, 2012, págs. 17-34.

Este artículo se escribió en Asturias y Valladolid. Plantea un recorrido histórico por el estudio de la comunicación deportiva a cargo de lingüistas, humoristas, sociólogos, periodistas y profesionales del deporte.

Establece cuatro etapas de enfoque: la puesta en marcha del periodismo especializado, la preocupación por los usos públicos del idioma a mitad del siglo XX, la acusación al periodismo deportivo de contribuir a oscurecer los mensajes el último tercio de la centuria y las nuevas expectativas creadas en el primer decenio del siglo XXI con el trabajo de lingüistas, periodistas y deportistas.